The Tatar fairy tale that became the source of the plot for this work
Why the modern version of a Byzantine fresco fits the plot perfectly
Fikos (Athens)
2 Gafiatullina

The Hero

Саклаучы

Context

The basis of this work is the Tatar fairy tale «The Golden Bird». It likely appeared during the Volga Bulgaria period and tells of the dualistic beginning of the world, embodying the fate of two brothers: one overcomes many obstacles, defeats the dragon and marries the daughter of a padishah, but only the second can return him from the dead.

A fragment from the fairy tale:
«A little time had passed, and the seven-headed azhdaha (a dragon-like creature) flies up to the house. He sees our dzhigit (brave man) and hisses:
«Why did you come here?»
The dzhigit says:
«I came to fight with you!»
«Many warriors — some better than you — have been here,» says azhdaha, «but I killed them all! And you won't be left alive!»
The azhdaha said these words and rushed at the warrior. It burns with fire from all seven mouths and wants to tear him apart with its sharp claws. Trees fall to the ground, breaking and burning. The azhdaha wants to grab the dzhigit by the head, and the dzhigit dodges. He waits for the azhdaha to turn away, waves his sword, and demolishes three heads at once. The furious azhdaha becomes even more enraged, flies up and rushes to the dzhigit. And the dzhigit again dodges, deftly waves his sword and cut downs another three heads from azhdaha. The azhdaha is left with one head, but he doesn't become weaker; he throws himself at the dzigit, about to bite his head off. And the dzigit begins to run out of strength. He gathers his last strength, waves his sword and chops off the azhdaha's tail. The dzhigit feels that he has no more strength for the battle with the azhdaha. He then calls on the help of the animals. The animals come running, rushed up to the azhdaha to help. A bear tears at the azhdaha from one side, a wolf and a lion from the other, and a fox and a hare from behind help. The azhdaha is torn to bits.»


«Golden Bird», translated by M. Bulatov («Tatar Folk Tales», 1957)

An illustration for «The Golden Bird» fairy tale («Tatar folk tales», 1957).
A fragment from the fairy tale:
«A little time had passed, and the seven-headed azhdaha (a dragon-like creature) flies up to the house. He sees our dzhigit (brave man) and hisses:
«Why did you come here?»
The dzhigit says:
«I came to fight with you!»
«Many warriors — some better than you — have been here,» says azhdaha, «but I killed them all! And you won't be left alive!»
The azhdaha said these words and rushed at the warrior. It burns with fire from all seven mouths and wants to tear him apart with its sharp claws. Trees fall to the ground, breaking and burning. The azhdaha wants to grab the dzhigit by the head, and the dzhigit dodges. He waits for the azhdaha to turn away, waves his sword, and demolishes three heads at once. The furious azhdaha becomes even more enraged, flies up and rushes to the dzhigit. And the dzhigit again dodges, deftly waves his sword and cut downs another three heads from azhdaha. The azhdaha is left with one head, but he doesn't become weaker; he throws himself at the dzigit, about to bite his head off. And the dzigit begins to run out of strength. He gathers his last strength, waves his sword and chops off the azhdaha's tail. The dzhigit feels that he has no more strength for the battle with the azhdaha. He then calls on the help of the animals. The animals come running, rushed up to the azhdaha to help. A bear tears at the azhdaha from one side, a wolf and a lion from the other, and a fox and a hare from behind help. The azhdaha is torn to bits.»


«Golden Bird», translated by M. Bulatov («Tatar Folk Tales», 1957)
An illustration for «The Golden Bird» fairy tale («Tatar folk tales», 1957).

Process

Art form: mural
Method: Byzantine fresco painting
Material: acrylic paint, brushes, сharcoal

Ital. Mural — wall

Monumental wall painting created on a faсade or a blank wall of a building or any other urban architectural objects.
Working on the mural, 2018.
Wall layout during work on «Defender» before transferring drawing, 2018.
Working on the mural, 2018.
Wall layout during work on «Defender» before transferring drawing, 2018.

Author


In the past, graffiti artist Fikos defined his style as «modern Byzantine painting» — thus he transfers an antique visual system to the streets of modern cities in France, England, Ireland, Switzerland, Mexico, Spain and other countries. In our case, his style combined Tatar, Russian, Byzantine and Volga-Bulgarian cultures.
«Battle of the Centaurs» at the ArtWalk Festival. Patras (Greece), 2018.
In the past, graffiti artist Fikos defined his style as «modern Byzantine painting» — thus he transfers an antique visual system to the streets of modern cities in France, England, Ireland, Switzerland, Mexico, Spain and other countries. In our case, his style combined Tatar, Russian, Byzantine and Volga-Bulgarian cultures.
«Battle of the Centaurs» at the ArtWalk Festival. Patras (Greece), 2018.

Address

GET EMAIL NEWSLETTERS REGARDING PROJECT NEWS AND EVENTS ANNOUNCEMENTS
By clicking the button, I agree to the processing of personal data.
© 2023 Street Art Research Institute
Made by Gonzo Design